¿Que de donde viene la "coña" del torpedo de 4 toneladas? Si tu no sabes esto, no eres trekkie, para el resto de los frikis ahí va explicación.
Pues veréis, en una traducción, creo recordar que del episodio piloto de Star Trek Voyager "Caretaker" o "El Guardiám", tradujeron Photon Torpedo por en vez de por Torpedo de FOtón o de Fotones por Torpedo de 4 Toneladas, (Four Ton Torpedo).
Este tipo de traducciones chapuceras que tenemos que sufrir los aficionados a Star Trek ha hecho que esa expresión junto con la de "Velocidad de Giro" de ST I- La Película, sean como un "latiguillo hilarante", cada vez que nos encontramos con una metedura de pata de ese tipo.
Tal como se prometió en el podcast, queda explicado
CLUB FUERA DE ORBITA
Contacta
Contacta con el Club
ussvalencia@gmail.com
Contacta con nuestro podcast
fueraorbita@fueradeorbita.org o a fueraorbita@gmail.com
Buscar
Nuestros archivos
-
►
2024
(1)
- ► septiembre (1)
-
►
2017
(14)
- ► septiembre (2)
-
►
2015
(14)
- ► septiembre (1)
-
►
2013
(25)
- ► septiembre (3)
-
►
2012
(41)
- ► septiembre (2)
-
►
2011
(41)
- ► septiembre (3)
-
►
2010
(47)
- ► septiembre (1)
-
►
2009
(46)
- ► septiembre (6)
-
►
2008
(61)
- ► septiembre (2)
-
►
2006
(38)
- ► septiembre (4)
lunes, 6 de agosto de 2007
Torpedo de 4 Toneladas
Publicado por
Club Fuera de Orbita
en
18:23
Etiquetas: Fuera de Órbita, varios
¡Nuestros podcasts en IVOOX!
Comentarios
Recent Comments
-
Javier Atapuerca
Nunca lo borré. Ni del lector RSS, ni de la aplicación de podcasts. ¿Quién sabe?, quizás un día aparecería un episodio por sorpresa. Pero nada dura para siempre. Creo que si no os oí todos los...
CLUB FUERA DE ORBITA / FUERA DE ORBITA: FUERA DE ÓRBITA, EL PODCAST (2005-2021) · 8 months ago
-
Pablo Piqueras Bartolomé
Enhorabuena por sacar tiempo y ganas para un nuevo podcast. He escuchado The Expanse, y me ha venido a la mente algo que más de un oyente habrá pensado: ¿Porqué no han sacado todavía...
CLUB FUERA DE ORBITA / FUERA DE ORBITA: Fuera de Órbita #151. Star Trek Discovery: Comentamos la 3a temporada · 4 years ago
-
Oskar Calvo
Muchas gracias por volver muchachos, muchachas y androides diversos. Solo por comentar el capítulo me ha gustado mucho, plantea una situación nueva totalmente, no rompe con el pasado, ni con la...
CLUB FUERA DE ORBITA / FUERA DE ORBITA: Fuera de Órbita #150. Star Trek Discovery. Estreno de la 3a temporada · 4 years ago
2 comentarios:
Cómo que "Si tu no sabes esto, no eres trekkie", ¿y los que lo ven en versión original que?
Que somos muchos, por culpa del español neutro.
Touche. Lo que pasa es que hace 10 años, cuando salió el episodio piloto de Voyager en castellano de España, en VHS (que tiempos aquellos), no había opción de ver Voyager de otra forma y la anécdota se hizo muy popular. Quizás la frase completa debió ser "Si tu no sabes esto, o no eres trekkie... o es que eres bastante joven".
Ah, por cierto, mi pifia favorita de traducción es "DATOS ESTELARES" como traducción de "Star date", o sease, "FECHA ESTELAR". No es que fuera necesario ser ingeniero para sacarlo...
Publicar un comentario